Bienvenidos!, Wellcome!

Hola a todos, en este blog os hablaré un poco a cerca de Cuenca, monumentos, zonas naturales, comidas típicas...
espero que os guste y que os convenza para que vengais a visitar Cuenca, muchas Gracias.

Carlos Luis Alarcón

-------------------------------------------


Hello everyone,in this blog, I will talk about Cuenca: monuments, natural areas, typical food ...
I hope you enjoy and that will convince you to come to visit Cuenca, thank you very much.

Carlos Luis Alarcón

miércoles, 25 de abril de 2012

Platos típicos de Cuenca

Para completar, en cuenca hay varios platos típicos de la zona que os recomiendo:
There are some typic dishes in Cuenca:
Ajo arriero:
Elaborado a base de patatas, ajo, bacalado y aceite:
Made from potatoes, garlic, codfish and oil:

Morteruelo:
Es un guiso que se hace con hígado de cerdo (y a veces se le añaden otras carnes de caza menor y volatería como lomo de cerdo, pollo o gallina, conejo, etc.), especias y pan rallado, todo ello bien machacado en un mortero para que el resultado sea una pasta.

It is a stew made ​​with pork liver (and sometimes added other small hunt meat and poultry such as pork, chicken or chicken, rabbit, etc..), Spices and breadcrumbs, all well pounded in a mortar so the result is a paste.
Zarajos:
Preparado a base de intestinos de cordero lechal marinados que después se enrollan en un sarmiento y se fríen en aceite de oliva o se asan en un horno hasta que quedan dorados.

Prepared with marinated lamb intestines which then rolled into a branch and fry in olive oil or roasted in an oven until they are golden brown.
Alajú:
Es una pasta de miel y almendras de origen árabe, con pan rallado, cortada en redondo y cubierta por dos obleas para adquirir forma de torta.

It´s paste made of honey and almonds, with breadcrumbs, cut into round two wafers covered cake to take shape.
Estos son unos de los platos mas típicos de Cuenca.

martes, 24 de abril de 2012

4º Motivo para visitar Cuenca, deporte de montaña

En Cuenca se pueden practicar diversos deportes de montaña en zonas muy bonitas:

 In Cuenca, you can practice various mountain sports in very nice places:
Escalada (climbing)
En la Hoz del Jucar hay unas rocas perfectas para escalar en un entorno muy agradable:

In the Hoz del Jucar is perfect for climbing rocks in a nice environment

Mountain bike:
En Cuenca hay diversas rutas y todas ellas muy bonitas para ir en bici:
Recomiendo este blog si quieres saber un poco mas acerca de estas rutas:
http://www.clubenruta.blogspot.com.es/

In Cuenca, there are several routes and all very nice for cycling: 
I recommend this blog if you want to learn more about these routes: 
http://www.clubenruta.blogspot.com.es/

Senderismo: (hiking)
Hay diversas rutas para hacer andando:

There are several routes for hiking


Aqui os dejo un video acerca de los senderos por la serrania de Cuenca:

Here I show you a video about the trails in the Serrania de Cuenca:






Piragüismo (canoeing)
Hay zonas de aguas bravas y aguas tranquilas


There are whitewater and calm water areas.


3º Motivo para visitar Cuenca, las fiestas.

Si ademas vienes a Cuenca en fecha de fiestas estas son las fiestas mas famosas:

Semana Santa:
En especial la procesión mas famosa de la semana santa de Cuenca son "Las turbas" con el santo, el jesus de las 6. Tambien conocida como  procesión de los borrachos.

Especially the most famous procession of Holy Week in Cuenca are "Las turbas" with the jesus of the 6 saint . Also known as the procession of drunks.

San Mateo:
En San mateo es de costumbre, sacar una vaca en un circuito:
La fecha de estas fiestas es normalmente del 18 al 21 de septiembre

 In San Mateo is usual to run a cow in a circuit: 
This holiday´s date season is usually from 18 to 21 September

Ademas tambien estan las ferias de san julian aunque son menos conocidas.

There is also the fairs of St. Julien although it´s less known.

2º Motivo para visitar Cuenca, la naturaleza y los paisajes.

En cuenca hay diversos lugares naturales de gran interés turístico:

There are many natural places in Cuenca:

Hoz del Jucar
Es muy recomendable visitar esta zona en otoño ya que las hojas de los árboles se vuelven amarillas y queda un paisaje precioso:


We strongly recommend visiting this area in autumn becose the trees leaves turn yellow and is a beautiful landscape:
Hoz del Huecar
Es una hoz muy bonita y recomendable para visitar.

 It's a very nice sickle that recommended to visit.




Cerro socorro:
Es un cerro en el que para subir andando hay una ruta muy bonita,  al llegar arriba hay muy buenas vistas a Cuenca y a la Hoz del Jucar.

 It is a hill on which to walk up, there is very nice route to get up and there are good views of Cuenca and  of the "hoz del Jucar" in the hill´s top

El ventano del diablo
Este sitio esta situado a unos 20-25 km de Cuenca aunque es una zona muy bonita y con grandes vistas, aqui os dejo una web donde os habla del sitio:
http://sobreespana.com/2008/07/30/cuenca-el-ventano-del-diablo/


This site is located about 20-25 km from Cuenca though it is a very nice area and with great views:
here I show you a web that talk about the place:
http://sobreespana.com/2008/07/30/cuenca-el-ventano-del-diablo/



Por último aqui os dejo un buen video de Cuenca:

Finally I show you a good Cuenca Video:

lunes, 23 de abril de 2012

1º Motivo para visitar Cuenca, los monumentos

En Cuenca hay todo tipo de Monumentos históricos, los mas famosos son los Siguientes:

There are too many historic monuments in Cuenca. I´m going to show you the most famous:


La catedral: (cathedral)
De estilo gótico anglonormando:
 

El puente de San Pablo: (San Pablo´s Bridge)
De origen Romano, fue de piedra aunque calló y ha sido restaurado de otro estilo.

Of Roman origin, It was made with stone but it fell down and it has been restored from another style.
Torre de Mangana: (Mangana´s tower)
De origen árabe.

Of Arab origin.
 Las casas colgadas:


Además de estos, podeis encontrar el castillo,el convento de los descalzos, el parador.. entre otros.

Besides these, you can find the castle, the convent of the Discalced, hostel .. among others.